La Fuente Sonaba

What make us 'us'?

[翻译][超人与蝙蝠侠翻译] drabble #1 #2

甜饼1

译者:豆腐
授权:嘘……大家低调,低调……

Challenge Fic 1
by Aya
Snippet #1 (Batman/Superman)


“你所计划的事情是愚蠢的——是意气用事的结果。”当我走向瞭望塔,Alfred的話依旧在我耳边回响着。我没问他怎么知道我的打算的,但我并不为他知道此事而感到惊讶。


意气用事与此毫无关系。意气用事一般是避免产生这种状况——在这种状况下我会和他分享我的灵魂,我的身体;在这种情况下我受到的将不仅仅是肉体伤害。

但在失去我的双亲和Jason后,在几乎失去Dick,Tim,Barbara,Alfred,几乎所有我称之为朋友,爱人,或者伙伴的人,我学到了要珍惜身边的一切。(原文为take anything else for granted,因熟悉某人[某事物]而觉察不出其真正价值,我是在想不出好的直译句,就意译了TAT)生命太过短暂,而光阴不能虚度。

在感觉到他的唇轻触上我的,我知道活着是什么感觉了。

——END——


甜饼2:

译者:豆腐
授权:大家心照……低调,低调……

Challenge Fic 2
by Aya
Snippet 2: Batman/Superman


我聆听着他靠在我手臂上的呼吸声,轻柔而温暖。他们说人在睡觉的时候看起来会变得年轻很多很多,他也不例外。我仔细看着他的容貌,深灰色的睫毛藏起了深蓝色的眸,他嘴唇的曲线。如此典型的农民的儿子。我几乎可以想象出星星点点的雀斑分布在他的鼻梁上,脸颊上。如此的吸引。

他是如此的值得信赖——如此的单纯。他在我这种——潜藏在阴影里的——男人身上会看到些什么呢?是一个百万富翁的儿子,把利用恐惧作为惯用手段吧。我们无法更不相似了。但现在他在这里。我黑暗中的光。

从什么角度看来,我都不是一个信仰宗教的人,但我想知道我是取悦了什么神,才能有这一刻。
*-*-*

end

Comment

发表留言


只对管理员显示

Trackback

http://silvenyszmanda.blog126.fc2blog.us/tb.php/5-2e4656d5

 | 主页 | 

me me me

Tofu

Author:Tofu
珠江咪子鱼

懒,宅,乖;
颜饭,乐痴,书迷;
甜食控,英音控,囧人控。


what's new


comments


archives


all log entries

显示所有文章


categories

未分类 (0)
碎碎唸以及REPO相关 (7)
翻译计划/WIP (2)
Fandom: JLU (30)
Fandom: 毛毛球 (6)
Fandom: Muse (6)
Fandom: Star Trek (2)
Fandom: NCIS (3)
Famdon: 2012 (1)
Fandom: Chuck (1)
Fandom: The Mentalist (1)
Fandom: House (1)
Fandom: 24 (1)
Fandom: Numb3rs (2)
Fandom: Harry Potter (2)
Fandom: CSI (2)
Fandom: Figure Skating (8)
Fandom: How to Train Your Dragon (1)
Fandom: The Boondock Saints (1)
Fandom: BBC Sherlock (2)
Fandom: Inception (11)
Fandom: The Social Network (10)
Fandom: X-Men: First Class (2)
Fandom: The Avengers (2)

calendar

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

FC2 counter


flag counter

free counters

contact me

名字:
邮件:
标题:
本文:


search


RSS


links

将此博客添加到连结

friend me!

和此人成爲好友