[翻译][HP] Lockdown(Harry/Draco) by Vorabiza Chapter 2
配对:HP/DM
等级:NC-17
文章风格(类型) :Romance, Humor, Smut
警告:Sexual Content, Adult Language, Spoilers
申明:弃权申明:Harry Potter及他的伙伴都属于J.K.Rowling。我只是简单的借他们来满足我对人物的执念。
简介:四个格兰芬多和四个斯莱特林在一场为期两天的强制性的紧闭里被关在同一间教室里。已完结
作者的话:我有一个关于lockdown的点子,并打算写一篇短篇。在创作了四天之后我写了一篇11章的fic。细节像滚雪球一样越加越多。我对这个题材不熟悉,所以回复会让我很开心,它们让我知道我写得如何。Enjoy!
原文地址http://www.thesilversnitch.net/t ... id=6615&index=1
授权
Thank you for the information about that other site.
And you are welcome to translate "Lockdown"(……)
Biza
等级:NC-17
文章风格(类型) :Romance, Humor, Smut
警告:Sexual Content, Adult Language, Spoilers
申明:弃权申明:Harry Potter及他的伙伴都属于J.K.Rowling。我只是简单的借他们来满足我对人物的执念。
简介:四个格兰芬多和四个斯莱特林在一场为期两天的强制性的紧闭里被关在同一间教室里。已完结
作者的话:我有一个关于lockdown的点子,并打算写一篇短篇。在创作了四天之后我写了一篇11章的fic。细节像滚雪球一样越加越多。我对这个题材不熟悉,所以回复会让我很开心,它们让我知道我写得如何。Enjoy!
原文地址http://www.thesilversnitch.net/t ... id=6615&index=1
授权
Thank you for the information about that other site.
And you are welcome to translate "Lockdown"(……)
Biza
[翻译][HP] Lockdown(Harry/Draco) by Vorabiza Chapter 1
[HP] Lockdown(Harry/Draco) by Vorabiza
配对 HP/DM
等级 NC-17
文章风格(类型) Romance, Humor, Smut
授权:Thank you for the information about that other site.
And you are welcome to translate "Lockdown"(……)
Biza
译者的话:其实俺爬墙很久了,这篇也坑了很久很久很久了(揍!你还有意思说!)在收到一位姑娘的PM之后俺决定既然挖坑就要乖乖填,so……我回来填坑了。
* * * * * *
配对 HP/DM
等级 NC-17
文章风格(类型) Romance, Humor, Smut
授权:Thank you for the information about that other site.
And you are welcome to translate "Lockdown"(……)
Biza
* * * * * *